Hamilton Beach Coffee Grinder Custom Grind Deluxe User Manual

840166600 ENnv04.qxd 8/29/07 8:36 AM Page 1  
READ BEFORE USE  
LIRE AVANT D’UTILISER  
LEA ANTES DE USAR  
Custom GrindDeluxe  
Coffee Grinder  
Visit hamiltonbeach.com for  
delicious recipes and to register  
your product online!  
Moulin à café  
Molino de café  
Consulter hamiltonbeach.ca pour les  
recettes délicieuses et pour enregistrer  
votre produit!  
Visite hamiltonbeach.com para recetas  
deliciosas y para registro de su producto  
en línea.  
Questions?  
Please call us – our friendly  
associates are ready to help.  
USA: 1.800.851.8900  
CAN: 1.800.267.2826  
MEX: 01 800 71 16 100  
Le invitamos a leer cuidadosamente  
este instructivo antes de usar su  
aparato.  
English ...................... 2  
Français .................... 8  
Español ....................14  
 
840166600 ENnv04.qxd 8/29/07 8:36 AM Page 3  
Parts and Features  
Cover  
Coffee Brush  
Removable  
Grinding  
Chamber  
Whole Bean Scoop  
Retractable Cord  
Grind  
ON/OFF Button  
Setting  
Dial  
Cup Selector Switch  
Base  
3
 
840166600 ENnv04.qxd 8/29/07 8:36 AM Page 4  
Using the Coffee Grinder  
NOTE: Clean coffee grinder before first use.  
A
2
8
A
2
8
4
1
2
3
4
D
D
/
/
5  
12  
8
15  
12  
8
4
5
7
6
8
4
 
840166600 ENnv04.qxd 8/29/07 8:36 AM Page 5  
(cont.)  
Using the Coffee Grinder  
USE ...  
IF GRINDING ...  
Peppercorns  
GRIND SETTING  
ESPRESSO  
SELECT  
CUPS  
up to 4 tablespoons  
A
2
4
1-4  
up to 3 tablespoons  
(broken into thirds)  
8
Cinnamon Sticks  
ESPRESSO  
4
8
5-8  
9-12  
13-15  
up to 4 tablespoons  
up to 4 tablespoons  
up to 4 tablespoons  
Whole Cloves  
Coriander Seeds  
Flax Seed  
ESPRESSO  
ESPRESSO  
ESPRESSO  
12  
15  
9
NOTE: When grinding spices, always move Cup Selector Switch to  
12 Cups for maximum grinding time. When desired fineness of grind  
is reached, press ON/OFF to stop grinder.  
Electrical Shock Hazard.  
Disconnect power before cleaning.  
Do not immerse cord, plug or base in any liquid.  
w WARNING  
Cleaning the Coffee Grinder  
Cover  
Grinding Chamber  
1
2
3
5
 
840166600 ENnv04.qxd 8/29/07 8:36 AM Page 6  
Tips for Best Use  
NOTE: Cover will become cloudy with use.  
CHOOSE:  
• For best flavor, store coffee beans in an airtight container.  
• Grind beans immediately before brewing.  
PERCOLATOR  
for coarse grind (French Press or percolators)  
DRIP  
• Grinding times will vary by amount and fineness setting.  
for medium grind (automatic drip coffeemakers)  
ESPRESSO  
To ensure optimal grinding performance, allow coffee grinder  
to cool for at least one minute between uses.  
Coffee flavor and strength is a personal preference. Vary the  
type of coffee beans, amount of coffee and fineness of grind  
to find the flavor you prefer.  
for fine grind (steam or pump espresso machines, spices)  
To grind flax seed, spices, herbs, garlic, and nuts: place one  
to four tablespoons of food in the grinding chamber. Select  
espresso grind and 15 cups for maximum grinding time. Press  
ON/OFF button to start grinder. When desired ground size is  
reached, press ON/OFF to stop grinder  
6
 
840166600 ENnv04.qxd 8/29/07 8:36 AM Page 7  
Warranty  
LIMITED WARRANTY  
This warranty applies to products purchased in the U.S. or Canada.  
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase,  
except as noted below. During this period, we will repair or replace this product at our option. THE FOREGOING WARRANTY IS IN LIEU OF  
ANY OTHER WARRANTY OR CONDITION, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WRITTEN OR ORAL INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY  
STATUTORY WARRANTY OR CONDITION OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. ANY LIABILITY IS  
EXPRESSLY LIMITED TO AN AMOUNT EQUAL TO THE PURCHASE PRICE PAID, AND ALL CLAIMS FOR SPECIAL, INCIDENTAL AND  
CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE HEREBY EXCLUDED. There is no warranty with respect to the following, which may be supplied with this  
product, including without limitation: glass parts, glass containers, cutter/strainers, blades, seals, gaskets, clutches, motor brushes, and/or  
agitators, etc. This warranty extends only to the original consumer purchaser and does not cover a defect resulting from abuse, misuse,  
neglect including failure to clean product regularly in accordance with manufacturer’s instructions, use for commercial purposes, or any use  
not in conformity with the printed directions. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other legal rights which vary  
from state to state, or province to province. Some states or provinces do not allow limitations on implied warranties or special, incidental or  
consequential damages, so the foregoing limitations may not apply to you.  
If you have a claim under this warranty, DO NOT RETURN THE APPLIANCE TO THE STORE! Please call our CUSTOMER SERVICE NUMBER.  
(For faster service please have model, series, and type numbers ready for operator to assist you.)  
CUSTOMER SERVICE NUMBERS  
In the U.S. 1-800-851-8900  
In Canada 1-800-267-2826  
In Mexico 01-800-71-16-100  
hamiltonbeach.com  
KEEP THESE NUMBERS FOR FUTURE REFERENCE!  
7
 
840166600 FRnv01.qxd 8/29/07 8:40 AM Page 8  
DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ  
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie,  
d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :  
1. Lire toutes les instructions.  
7. Lutilisation d’accessoires non recommandés ou vendus par le  
fabricant l’appareil peut causer un incendie, un choc électrique ou  
des blessures.  
2. Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas immerger  
l’appareil, le cordon ou la fiche dans l’eau ou autre liquide.  
3. Une bonne surveillance est nécessaire lorsqu’un appareil est  
utilisé par des enfants ou près d’eux.  
8. Ne pas utiliser à l’extérieur.  
9. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table ou d’un  
comptoir ni toucher des surfaces chaudes, y compris la cuisinière.  
10. Vérifier chambre de mouture pour la présence de corps étrangers  
avant l’utilisation.  
11. Ne pas utiliser l’appareil pour un usage autre que celui auquel il est  
destiné.  
4. Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé, avant d’ajouter  
ou d’enlever des pièces et avant le nettoyage.  
5. Éviter tout contact avec les pièces en mouvement.  
6. Ne pas faire fonctionner un appareil avec une fiche ou un cordon  
endommagé ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas bien ou a été  
échappé ou endommagé d’une manière quelconque. Composer  
notre numéro d’appel sans frais du service à la clientèle pour des  
renseignements sur l’examen, la réparation ou un ajustement  
électrique ou mécanique.  
12. Ne pas enlever le couvercle avant que la lame ait complètement  
fini de tourner.  
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !  
AUTRES RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA SÉCURITÉ DU CONSOMMATEUR  
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.  
La longueur du cordon de cet appareil a été choisie de façon à ce  
que l’on ne risque pas de trébucher dessus. Si un cordon plus long  
est nécessaire, utiliser une rallonge appropriée. Le calibrage de la  
rallonge doit être le même que celui de l’appareil ou supérieur.  
Lorsqu’on utilise une rallonge, s’assurer qu’elle ne traverse pas la  
zone de travail, que des enfants ne puissent pas tirer dessus par  
inadvertance et qu’on ne puisse pas trébucher dessus.  
ATTENTION ! Choc électrique : Cet appareil a une fiche polarisée  
(une broche est plus large que l’autre). Pour réduire le danger d’électro-  
cution, cette fiche est conçue pour entrer d’une seule manière dans  
une prise polarisée. Si la fiche n’entre pas complètement dans la prise,  
retournez-la. Si elle n’entre toujours pas, appelez un électricien qualifié.  
N’essayez jamais de modifier la fiche, de quelque manière que ce soit.  
8
 
840166600 FRnv01.qxd 8/29/07 8:40 AM Page 9  
Pièces et caractéristiques  
Couvercle  
Brosse à café  
Compartiment  
de broyage  
amovible  
Mesure à café  
Cordon amovible  
Bouton ON/OFF  
(Marche/Arrêt)  
Sélecteur  
de mouture  
Sélecteur de  
quantité (tasses)  
Socle  
9
 
840166600 FRnv01.qxd 8/29/07 8:40 AM Page 10  
Utilisation du moulin à café  
REMARQUE : Nettoyez le moulin à café avant la première utilisation.  
A
2
8
A
2
8
4
1
2
3
4
D
D
/
/
5  
12  
8
15  
12  
8
4
5
7
6
8
10  
 
840166600 FRnv01.qxd 8/29/07 8:40 AM Page 11  
(suite)  
Utilisation du moulin à café  
UTILISER ...  
POUR MOUDRE ...  
Grains de poivre  
RÉGLAGE  
ESPRESSO  
ESPRESSO  
CHOISIR  
TASSES  
jusqu’à 4 c. à soupe  
A
2
4
1 à 4  
jusqu’à 3 c. à soupe  
(cassés en trois)  
8
Bâtons de cannelle  
4
8
5 à 8  
9 à 12  
13 à 15  
jusqu’à 4 c. à soupe  
jusqu’à 4 c. à soupe  
jusqu’à 4 c. à soupe  
Clous de girofle entiers  
Graines de coriandre  
Graines de lin  
ESPRESSO  
ESPRESSO  
ESPRESSO  
12  
15  
9
REMARQUE : Pour moudre des épices, veillez à toujours placer le  
sélecteur de quantité à 12 tasses pour une durée de broyage  
maximale. Une fois atteinte la finesse de mouture désirée,  
appuyez sur ON/OFF (Marche/Arrêt) pour arrêter le moulin.  
11  
 
840166600 FRnv01.qxd 8/29/07 8:40 AM Page 12  
Risque d’électrocution.  
w AVERTISSEMENT  
Débranchez le cordon d’alimentation avant le  
nettoyage. N’immergez pas le cordon, la fiche  
ni la base dans quelque liquide que ce soit.  
Nettoyage du moulin à café  
Couvercle  
1
2
3
Compartiment de broyage  
Conseils pour les meilleurs résultats  
REMARQUE : Le couvercle aura tendance à s’opacifier avec l’usage.  
• Pour conserver la saveur, rangez les grains de café dans un con-  
tenant hermétique.  
• Broyez les grains juste avant la percolation.  
• La durée de broyage variera selon les réglages de quantité et de  
mouture.  
compartiment de broyage. Sélectionnez la mouture espresso et une  
quantité de 15 tasses pour obtenir une durée de broyage maximale.  
Appuyez sur le bouton ON/OFF (Marche/Arrêt) pour démarrer le  
moulin. Une fois atteinte la finesse de mouture désirée, appuyez sur  
ON/OFF (Marche/Arrêt) pour arrêter le moulin.  
SÉLECTIONNEZ:  
• Pour vous assurer d’un rendement optimal, laissez refroidir le  
moulin pendant environ une minute entre les utilisations.  
• La saveur et le degré de concentration du café sont une affaire de  
goût personnel. Pour identifier vos saveurs préférées, faites varier  
les variétés de grains ainsi que la quantité et la mouture du café.  
PERCOLATOR (PERCOLATEUR)  
pour une mouture grossière (cafetières à piston ou percolateurs)  
DRIP (CAFÉ FILTRE)  
pour une mouture moyenne (cafetières filtre électriques)  
ESPRESSO (EXPRESSO)  
pour une mouture fine (machines à expresso à vapeur ou à  
pompe, épices)  
• Pour moudre des graines de lin, des épices, des herbes, de l’ail ou  
des noix : mettez-en de une à quatre cuillerées à table dans le  
12  
 
840166600 FRnv01.qxd 8/29/07 8:40 AM Page 13  
Garantie limitée  
Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada.  
Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’ouvre pendant une période un (1) an à partir de sa date d’achat original, sauf  
indication suivante. Pendant cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit à notre choix. LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE  
TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, EXPRESSE OU IMPLIQUÉE, ÉCRITE OU ORALE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, TOUTE  
GARANTIE STATUTAIRE OU CONDITION DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER, TOUTE  
RESPONSABILITÉ EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À UN MONTANT ÉGAL AU PRIX D’ACHAT PAYÉ ET TOUTES RÉCLAMATIONS POUR  
DOMMAGE SPÉCIAL, INCIDENT ET CONSÉQUENT SONT PAR LA PRÉSENTE EXCLUSES. Il n’y a pas de garantie sur les articles suivants, qui  
peuvent être fournis avec ce produit, en particulier, sur les pièces en verre, les récipients en verre, les mécanismes de coupe/les tamis, les  
lames, les joints, les sceaux, les embrayages, les balais de moteur et/ou les agitateurs, etc. Cette garantie ne s’étend qu’à l’acheteur  
consommateur original et ne couvre aucune panne entraînée par un mauvais usage, un usage abusif, de la négligence, y compris une  
absence de nettoyer le produit régulièrement conformément aux instructions du fabricant, une utilisation à des fins commerciales, ou tout  
autre usage ne se conformant pas aux instructions imprimées. Cette garantie vous donne des droits juridiques particuliers, et vous pouvez  
également posséder d’autres droits juridiques qui varient d’un État à l’autre, ou d’une province à l’autre. Certains États ou provinces ne  
permettent pas de limites de garanties sur les dommages impliqués ou spéciaux, incidents ou secondaires, si bien que les limites de la  
présente peuvent ne pas s’appliquer à vous.  
Si vous avez une réclamation en vertu de la présente garantie, NE RENVOYEZ PAS LAPPAREIL AU MAGASIN! Veuillez appeler notre NUMÉRO  
DE SERVICE À LA CLIENTÈLE ( pour accélérer le service, préparez les numéros de modèle, de série et de type pour vous aider).  
NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE  
Aux USA 1.800.851.8900  
Au Canada 1.800.267.2826  
Au Mexique 01.800.71.16.100  
hamiltonbeach.com  
CONSERVEZ CES NUMÉROS COMME RÉFÉRENCES FUTURES !  
13  
 
840166600 SPnv01.qxd 8/29/07 8:44 AM Page 14  
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES  
Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio,  
descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes:  
1. Lea todas las instrucciones.  
2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del  
producto.  
8. El uso de accesorios no recomendados ni vendidos por el fabricante  
del aparato pueden causar incendio, choque eléctrico o lesiones.  
9. No lo use a la intemperie.  
3. Para protegerse del riesgo de choques eléctricos, no sumerja la  
unidad, el cable, o el enchufe en agua ni en ningún otro líquido.  
4. Cuando los niños estén cerca de cualquier aparato eléctrico o lo  
estén usando, es necesario tener una supervisión muy estricta.  
5. Desconecte el cable del tomacorriente cuando no lo esté  
usando, antes de agregar o quitar piezas y antes de limpiarlo.  
6. Evite el contacto con las piezas en movimiento.  
7. No haga funcionar ningún aparato que tenga el cable o el enchufe  
dañado, o después de que el aparato haya fallado, se haya caído o  
dañado de alguna manera. Llame a nuestro número gratuito de  
servicio al cliente para recibir información sobre su examen,  
reparación, o ajuste eléctrico o mecánico.  
10. No permita que el cable cuelgue por fuera del borde de una mesa  
o de un mostrador o que toque superficies calientes, incluyendo  
la estufa.  
11. Verifique la cámara de molido por la presencia de objetos  
extraños antes de usar.  
12. No use este aparato para otro fin que para el que ha sido diseñado.  
13. No quite la cubierta hasta que la cuchilla haya parado  
completamente de girar.  
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!  
INFORMACIÓN ADICIONAL DE SEGURIDAD  
Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico.  
El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para  
reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable  
más largo. Si es necesario usar un cable más largo, se podrá usar un  
cable de extensión aprobado. La clasificación eléctrica nominal del cable  
de extensión debe ser igual o mayor que la clasificación nominal de la  
cafetera. Es importante tener cuidado de colocar el cable de extensión  
para que no se pliegue sobre el mostrador o la mesera en donde niños  
puedan tirar del mismo o tropezarse accidentalmente.  
¡ADVERTENCIA! Peligro de descarga eléctrica: Este artefacto cuenta  
con un enchufe polarizado (una pata más ancha que la otra). Para  
reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe debe colocarse  
en un tomacorriente polarizado sólo de una manera. Si el enchufe no  
calza completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún  
así no calza, contacte a un electricista calificado. No intente modificar  
el enchufe de ninguna manera.  
14  
 
840166600 SPnv01.qxd 8/29/07 8:44 AM Page 15  
Piezas y Características  
Tapa  
Cepillo de  
café  
Cámara  
de molido  
desmontable  
Cuchara para  
granos enteros  
Botón de  
apagado/  
encendido  
(ON/OFF)  
Cable retráctil  
Perilla de  
configuración  
de molido  
Interruptor  
de selección  
de taza  
Base  
15  
 
840166600 SPnv01.qxd 8/29/07 8:44 AM Page 16  
Cómo usar el molino de café  
NOTA: Limpie el molino de café antes del primer uso.  
A
2
8
A
2
8
4
1
2
3
4
D
D
/
/
5  
12  
8
15  
12  
8
4
5
7
6
8
16  
 
840166600 SPnv01.qxd 8/29/07 8:44 AM Page 17  
(cont.)  
Cómo usar el molino de café  
USE ...  
SI VA A MOLER ...  
Granos de pimienta  
Canela en rama  
CONFIGURACIÓN  
ESPRESSO  
SELECCIONAR  
TAZAS  
hasta 4 cucharadas  
A
2
4
1 a 4  
hasta 3 cucharadas  
(quebrados en tercios)  
8
ESPRESSO  
4
8
5 a 8  
9 a 12  
13 a 15  
hasta 4 cucharadas  
hasta 4 cucharadas  
hasta 4 cucharadas  
Clavo de olor entero  
Semillas de cilantro  
Semillas de lino  
ESPRESSO  
ESPRESSO  
ESPRESSO  
12  
15  
9
NOTA: Cuando muela especias, siempre coloque el interruptor de  
selección de taza en la posición de 12 tazas para un tiempo de  
molido máximo. Cuando se alcanza la fineza deseada de molido,  
presione ON/OFF (encendido/apagado) para detener el molino.  
17  
 
840166600 SPnv01.qxd 8/29/07 8:44 AM Page 18  
Peligro de descarga eléctrica.  
Desconecte la energía antes de  
limpiar.  
No sumerja el cable, el enchufe o  
la base en ningún líquido.  
w ADVERTENCIA  
Cómo limpiar el molino de café  
Tapa  
1
2
3
Cámara de molido  
Consejos para un mejor uso  
• Para un mejor sabor, guarde los granos de café en un recipiente  
hermético.  
NOTA: La tapa se enturbiará con el uso.  
máximo de molido. Presione el botón ON/OFF (encendido/apagado)  
para encender el molino. Cuando se alcanza la fineza deseada de  
molido, presione ON/OFF (encendido/apagado) para detener el  
molino.  
• Muela los granos inmediatamente antes de la preparación.  
• Los tiempos de molido varían de acuerdo con la cantidad y la con-  
figuración de molido.  
• Para garantizar un desempeño óptimo de molido, deje que el moli-  
no de café se enfríe por lo menos durante un minuto entre usos.  
ELIJA:  
PERCOLATOR (PERCOLADOR)  
Para un molido grueso (cafetera francesa o eléctrica)  
• El sabor y la intensidad del café son una preferencia personal.  
Modifique el tipo de granos, la cantidad de café y la fineza de moli-  
do para encontrar su sabor favorito.  
DRIP (GOTEO)  
Para molido medio (cafeteras automáticas de goteo)  
• Para moler semillas de lino, especias, hierbas, ajo y frutos secos:  
Coloque de una a cuatro cucharadas de alimento en la cámara de  
molido. Seleccione el molido espresso y 15 tazas para un tiempo  
ESPRESSO  
Para molido fino (máquinas espresso de vapor o de bomba,  
especias)  
18  
 
840166600 SPnv01.qxd 8/29/07 8:44 AM Page 19  
Grupo HB PS, S.A. de C.V.  
Monte Elbruz No. 124 Int. 601  
Col. Palmitas Polanco  
México, D.F. C.P. 11560  
01-800-71-16-100  
PÓLIZA DE GARANTÍA  
PRODUCTO:  
MARCA:  
MODELO:  
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la  
República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para  
productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100  
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:  
GARANTÍA DE 1 AÑO.  
COBERTURA  
• Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.  
Grupo HB PS,  
S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación,  
todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.  
• Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.  
LIMITACIONES  
• Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.  
• Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal  
estado, etc.  
EXCEPCIONES  
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:  
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)  
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.  
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable  
respectivo.  
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de  
servicio.  
19  
 
840166600 SPnv01.qxd 8/29/07 8:44 AM Page 20  
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA  
• Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.  
• Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).  
• Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad siga las siguientes instrucciones:  
1. Empaque su producto adecuadamente para que no se dañe durante el translado.  
2. Anote claramente sus datos y los del Centro de Servicio al que está enviando el producto.  
3. No incluya partes sueltas ni accesorios para evitar su pérdida.  
• El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.  
• En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta  
días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los  
treinta días naturales, se estará a dicho plazo.  
• El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto  
de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía.  
Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en  
alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:  
GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO (DIMALSA)  
DÍA___  
MES___  
AÑO___  
Prol. Av. La Joya s/n. Esq. Av. San Antonio, Col. El Infiernillo C.P. 54878, Cuautitlán, Edo de México  
Tel. (55) 58 99 62 42  
Fax. (55) 58 70 64 42  
Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100  
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.  
Jalisco  
Distrito Federal  
REF. ECONÓMICAS DE OCCIDENTE,  
S.A. DE C.V.  
ELECTRODOMÉSTICOS  
Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499  
Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.  
Tel: 01 55 5235 2323 • Fax: 01 55 5243 1397  
Garibaldi No. 1450  
Ladrón de Guevara  
GUADALAJARA 44660 Jal.  
Tel: 01 33 3825 3480 • Fax: 01 33 3826 1914  
CASA GARCIA  
Av. Patriotismo No. 875-B  
Mixcoac MEXICO 03910 D.F.  
Tel: 01 55 5563 8723 • Fax: 01 55 5615 1856  
Chihuahua  
DISTRIBUIDORA TURMIX  
Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Local 2 A.  
Int. Hipermart  
Nuevo Leon  
FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES  
Ruperto Martínez No. 238 Ote.  
Alamos de San Lorenzo  
CD. JUAREZ 32340 Chih.  
Centro MONTERREY, 64000 N.L.  
Tel: 01 656 617 8030 • Fax: 01 656 617 8030  
Tel: 01 81 8343 6700 • Fax: 01 81 8344 0486  
Modelos:  
80374  
80374C  
80384  
Tipo:  
CM05  
CM05  
CM05  
Características Eléctricas:  
120V ~  
120V ~  
120V ~  
60Hz  
60Hz  
60Hz  
210 W  
210 W  
210 W  
Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”.  
840166600  
8/07  
 

Guardian Technologies Air Cleaner LW9 User Manual
Haier Washer HLP28E User Manual
HandHeld Entertainment Scanner Quick Check 890 User Manual
Honeywell Home Security System 3 144 User Manual
Hotpoint Beverage Dispenser WE26 User Manual
Husky Network Card HDT103 User Manual
Husqvarna Utility Vehicle HUV 4421 D DXP User Manual
IBM Computer Accessories X3850 M2 User Manual
IBM Switch BM 8270 User Manual
IKEA Dishwasher DWT160 User Manual